Мастерская

«Звучит лучше оригинала»: тизер неофициальной русской озвучки ремейка Dead Space порадовал игроков

Российская студия перевода и озвучения Mechanics VoiceOver представила первый тизер неофициального русского дубляжа ремейка космического хоррора Dead Space от Electronic Arts и разработчиков из студии EA Motive.

Источник изображения: Steam (BCC)

Для демонстрации своих намерений Mechanics VoiceOver использовала трейлер под названием Lullaby («Колыбельная»), дебютировавший летом 2008 года в рамках выставки E3 2008 и получивший в прошлом месяце официальный ремейк.

Зловещую в контексте полутораминутного ролика колыбельную исполнила на русском языке актриса Анна Киселёва, играющая Николь Бреннан в дубляже ремейка Dead Space от Mechanics VoiceOver.

Зрители в комментариях к видео отметили вокальный талант Киселёвой и высокое качество дубляжа даже на фоне исходного английского. «Звучит лучше оригинала», — считает пользователь Big Broth3r.

Помимо Киселёвой, в русской озвучке ремейка Dead Space задействованы Илья Бледный (Айзек Кларк), Рамиля Искандер (Кендра Дэниелс), Пётр Гланц (Зак Хэммонд) и некий «крайне известный и любимый многими актёр» (доктор Мерсер).

Как отмечают в Mechanics VoiceOver, записи актёров идут с «бешеной скоростью», а «видео со студии уже вполне может хватить на год». Локализаторы обещают, что «геймплей в русском дубляже не заставит себя долго ждать».

Ремейк Dead Space дебютировал 27 января на PC (Steam, EA App, EGS), PS5, Xbox Series X и S без поддержки русского языка. Mechanics VoiceOver на народные деньги готовит полную локализацию — релиз ожидается летом 2023 года.

Источник

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

7 + 4 =

Кнопка «Наверх»